主题:中国传统医学养生理念英译杂谈
主讲人:何刚强
单位:上海市科技翻译学会
时间:5月16日(周四)13:00
地点:浦东校区南苑2号楼401室
承办部门: 外语教学部、科技处
主讲人简介:
何刚强,农历1949年12月生,浙江绍兴人,中共党员,复旦大学外国语言文学学院教授、博士生导师,翻译系创始系主任,现任上海市科技翻译学会理事长兼学会党的工作小组组长、《上海翻译》主编、曾任两届全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员,中国译协资深翻译家,早年曾任复旦大学外文系副系主任、复旦大学党委学生工作部副部长(主管研究生工作)、中共复旦大学纪律检查委员会委员等职,所教课程包括:翻译理论与策略(本科生课程),翻译研究导论(硕士研究生课程),“笔译理论与技巧”(MTI课程),译论研读(博士生课程),已出版专著七本,译作两部,教材七种,在《中国翻译》、《上海翻译》等核心期刊上发表研究文章多篇,所主持的“《论语》海外英译全译本研究获上海市哲学社会科学规划课题按时结项群中唯一优秀等级,2004年获上海市育才奖,2006年被评为第二届复旦大学名师,2007年被复旦大学研究生群评选为“我心目中的好老师”(十名之一),2009年主持的“锐意进取,追求卓越——复旦大学本科翻译专业建设探索”项目获上海市教学成果奖二等奖,主讲的“翻译理论与策略”被评为2010年上海高校精品课程。2011年被评选为上海市教卫系统师德标兵。
欢迎广大师生踊跃参与!
外语教学部、科技处
2019年5月13日